Manfredo Kleino straipsnio „Nuo kvieslio prie platzmeisterio. Iš dvikalbio gyvenimo Prūsų Lietuvoje“ vertimas

Authors

  • Sigita Barniškienė Vytauto Didžiojo universitetas

DOI:

https://doi.org/10.7220/2335-8769.77.9

Pagrindiniai žodžiai:

Lituanizmai vokiečių kalboje, Friedricho Tribukeito kronika, Vokiečių ir lietuvių kalbų kontaktai

Santrauka

Vokiečių ir lietuvių kalbų kontaktai; Lituanizmai vokiečių kalboje; Friedricho Tribukeito kronika Linguistic contacts between the German and Lithuanian languages; Lithuanianisms in German; Friedrich Tribukeit’s family chronicle Manfredas Kleinas savo straipsnyje analizuoja vokiečių ir lietuvių kalbų sąveiką XIX amžiaus Rytų Prūsijos Krikščionkiemio kaime. Jis remiasi Friedricho Tribukeito šeimos kronika, parašyta 1870 metais, kurioje pateikiama daug lituanizmų, vartotų Krikščionkiemio gyventojų kalboje. Tai topografiniai pavadinimai, kaimo pastatų, namų apyvokos daiktų, švenčių įvardijimai. Kita vertus, dėl vokiečių kultūros įtakos Krikščionkiemio lietuvių kalboje atsirado daug germanizmų, pavyzdžiui, nuo svečių kvieslio į vestuves buvo pereita prie „Platzmeisterio“. Kleinas daro išvadą, kad lituanizmai dėl kalbų kontaktų įėjo į Rytų Prūsijos vokiečių kalbą kaip provincializmai.

Atsisiuntimai

Download data is not yet available.

Atsisiuntimai

Publikuota

2022-09-28

Kaip cituoti

Barniškienė, S. (2022). Manfredo Kleino straipsnio „Nuo kvieslio prie platzmeisterio. Iš dvikalbio gyvenimo Prūsų Lietuvoje“ vertimas. Deeds and Days / Darbai Ir Dienos, 77, 161–177. https://doi.org/10.7220/2335-8769.77.9

Numeris

Skyriai

ATRADIMAI