Fizinių ir vidinių migracijos patirčių sąveika šiuolaikinėje lietuvių ir britų paauglių literatūroje: tapatybės transformacijos
DOI:
https://doi.org/10.7220/2351-6561.40.6Pagrindiniai žodžiai:
migracija, paauglių literatūra, tapatybė, trauma, hibridiškumasSantrauka
Straipsnyje tiriama fizinės ir vidinės migracijos patirčių sąveika keturiuose šiuolaikinės lietuvių ir britų paauglių literatūros kūriniuose. Analizė grindžiama Peterio L. Bergerio ir Thomaso Luckmanno (1966) socialinės tikrovės konstravimo teorija, Eriko H. Eriksono (1968) psichosocialinio vystymosi koncepcija ir Homi’io K. Bhabhos (1994) hibridinės tapatybės samprata. Tyrime nagrinėjama, kaip migracija, šeimos dezintegracija, kultūrinė atskirtis ir emocinis atitolimas veikia paauglių tapatybės raidą ir savivoką. Analizuojami šie kūriniai: Akvilinos Cicėnaitės „Kengūrų slėnio paslaptis“ (2014), Renatos Šerelytės „Rebekos salos“ (2014), Orlagh Collins „All the Invisible Things“ (2019) ir Nikki Sheehan „Goodnight, Boy“ (2017). Straipsnyje atskleidžiama, kad migracija šiuose tekstuose vaizduojama kaip kompleksiškas procesas, apimantis geografinį persikėlimą, psichologinę traumą ir vidinę transformaciją. Tapatybės ieškoma per simbolines erdves, santykį su reikšmingais kitais ir naratyvinę savirefleksiją. Šios analizės įžvalgos leidžia geriau suprasti, kaip literatūroje konstruojamos migracijos ir tapatybės patirtys.
Atsisiuntimai
Išleista
Numeris
Skyrius
Licencija
Autorių teisės (c) 2026 Justė Povilaitienė

Šis darbas apsaugotas Creative Commons priskyrimo 4.0 viešąja licencija.





